実践!Let's Read the Nikkei in English
記事は「Nikkei Asian Review」、
日経水曜夕刊2ページをご活用ください。
解説/ 森下薫さん
●< Nikkei Asian Review - Headlines >
Honda to shutter UK plant and halt Turkish manufacturing in 2021
BOJ begins to sweat as Japan's real estate heats up
●< Nikkei Asian Review 今週のニュース >
China's pet market booms despite slower spending
中国、盛り上がるペット消費 ユニークな動画 投稿に熱( 2月13日 日経朝刊8ページ )
中国のペット市場活況(2月27日 日経夕刊2ページ)
retail sector 小売部門
in the doldrums 低迷して、停滞して
→ After several years in the doldrums, the economy is at last starting to grow again.
景気は数年間低迷していましたが、いまふたたび活気づいてきました。
enjoy a boom 活況を呈する
on the other hand 一方、他方
spare no expense 出費を惜しまない
→ Considering their wedding the most important event of their lives, the two have decided to spare no expense on it.
2人は、結婚式が彼らの人生の最も大事な行事だと考え、出費はいとわないことにしました。
beloved いとしい、最愛の
the best of the best 極上のもの、最高級のもの
to be precise 正確には
read safe 安全という表示と解釈してください、安全なものと読み取ってください
state-of-the-art 最新の、最先端の
post footage 動画を投稿する、映像のワンシーンを投稿する
feline friend 飼い猫、愛猫 cf. canine (犬の)
be expected to 〜と予想される
by contrast これに対し、反対に